<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>英語 | Heeday's Official Blog-個の時代が進む21世紀-高林秀亘</title>
	<atom:link href="https://www.heeday.com/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.heeday.com</link>
	<description>インターネットツール,WordPress,SEO,PPC広告,ビジネス,ガジェット,人間模様,健康&#38;食事,生活&#38;社会,旅行,自動車,バイク情報の呟きHeeday&#039;sブログ。</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 Sep 2020 00:15:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.0.1</generator>

<image>
	<url>https://www.heeday.com/wp-content/uploads/2021/07/cropped-heeday-blog-favicon-32x32.png</url>
	<title>英語 | Heeday's Official Blog-個の時代が進む21世紀-高林秀亘</title>
	<link>https://www.heeday.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/><atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/><atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>	<item>
		<title>英語力が無くても音痴でも関係なく、洋楽シンガーになる方法</title>
		<link>https://www.heeday.com/human/singer/</link>
					<comments>https://www.heeday.com/human/singer/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Heeday]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Aug 2013 03:56:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[人間模様]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語力]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.heeday.com/?p=1168</guid>

					<description><![CDATA[<p>パブやカラオケBOXで、日本語の曲は歌えても、洋楽物を歌うとなると簡単ではありません。英語力が無く、音痴な人なら絶望的とも思えてしまいます。 &#160; ボイストレーニング次第 ところが、洋楽シンガー育成の第一人者、M [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.heeday.com/human/singer/">英語力が無くても音痴でも関係なく、洋楽シンガーになる方法</a> first appeared on <a href="https://www.heeday.com">Heeday's Official Blog-個の時代が進む21世紀-高林秀亘</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>パブやカラオケBOXで、日本語の曲は歌えても、洋楽物を歌うとなると簡単ではありません。英語力が無く、音痴な人なら絶望的とも思えてしまいます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>ボイストレーニング次第</h2>
<p>ところが、洋楽シンガー育成の第一人者、Maki Mannami先生によりますと、ボイストレーニング次第でどうにでもなるそうです。英語が苦手で音痴であっても気にすることは無いようです。</p>
<p>本当に大丈夫？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Maki先生が指導してきた歌手は、加護亜衣、藤本美貴、千秋、篠原ともえ、小峰麗奈、杉本有美、喜屋武ちあき、田代さやか、杏さゆり、鈴木凛が挙げられます。</p>
<p>１日20分のレッスンで1～2ヶ月もすれば、英語でバッチリ歌えるようになるそう。しかも、カラオケの得点が60点であっても、心配はいらないとまで言います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>普通の日本人が唄う英語の歌は、なかなか英語圏で通用しないと言われます。それは、英語の歌を唄う時の発音は、通常の英会話以上に高度な英語力が必要となるからです。</p>
<p>これでは益々、ハードルが高そうに感じる・・。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>歌うことで発音が矯正される</h2>
<p>実は、英語の歌を唄うということは、発音矯正にとても効果が高いことが分かったのです。歌うことで発音がどんどん矯正されていくという。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ところで、Maki先生の個別レッスン料は１時間あたり１万円。それにもかかわらず、レッスン希望者が後を絶たないそうです。その理由はレッスン効果が有りと判断されているから。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>・高校以来、英語を使っていない。</p>
<p>・英語教材に挑戦したが、挫折してしまった。</p>
<p>・英語を勉強したつもりだが、ネイティブに言葉が伝わらない。</p>
<p>・ネイティブの発音が聞き取れない。</p>
<p>・自分は音痴かもしれない。</p>
<p>・カラオケの点数がいつも60点以下。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>このような方でも心配はいらないそうです。</p>
<p>疑問だらけですが、個別レッスンを受けるのは難しいという方のために、Maki先生は新たなレッスンを開発。</p>
<p>詳細は、こちら。</p>
<p><a href="http://www.heeday.com/h/o2yzjhuu" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Maki式・ネイティブ英語ボイストレーニング</a><a href="http://www.heeday.com/wp-content/uploads/2013/08/new_window_icon_black.gif"><img class="alignnone size-full wp-image-1051" src="http://www.heeday.com/wp-content/uploads/2013/08/new_window_icon_black.gif" alt="new_window_icon_black" width="15" height="15" /></a></p>The post <a href="https://www.heeday.com/human/singer/">英語力が無くても音痴でも関係なく、洋楽シンガーになる方法</a> first appeared on <a href="https://www.heeday.com">Heeday's Official Blog-個の時代が進む21世紀-高林秀亘</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.heeday.com/human/singer/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>英語(外国語)の発音が上手い人の共通点は何でしょう？</title>
		<link>https://www.heeday.com/travel/pronunciation/</link>
					<comments>https://www.heeday.com/travel/pronunciation/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Heeday]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Aug 2013 01:43:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[国内＆海外旅行]]></category>
		<category><![CDATA[発音]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[音感]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.heeday.com/?p=1042</guid>

					<description><![CDATA[<p>同じ時期に英語を学び始めて、学習期間もほぼ同じであるにもかかわらず、発音が上手な人とそうではない人の違いが出てきます。 相手とコミュニケーションできれば、それでいいのですが、自分の発音が良くないと、相手が聞き取れない時が [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.heeday.com/travel/pronunciation/">英語(外国語)の発音が上手い人の共通点は何でしょう？</a> first appeared on <a href="https://www.heeday.com">Heeday's Official Blog-個の時代が進む21世紀-高林秀亘</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>同じ時期に英語を学び始めて、学習期間もほぼ同じであるにもかかわらず、発音が上手な人とそうではない人の違いが出てきます。</p>
<p>相手とコミュニケーションできれば、それでいいのですが、自分の発音が良くないと、相手が聞き取れない時があります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>何故、このような違いが出てくるのでしょう？（ちなみに日々、外国人に言葉を教えているネイティブEnglishスピーカーのヒヤリング能力は非常に高い。）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>おそらく、スピーカーが持つ音感の違いが、そのような結果を生んでいるのではと思います。相手が話す言葉が耳に入り、それを可能な限りコピーして自分の口から発声すればいい。</p>
<p>しかし、それが上手い人とそうではない人がいます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>歌手は明らかに外国語の発音が上手。</p>
<p>それと彼らの音感センスには大きな関係があると思います。しかし、これは訓練次第で徐々に克服できると思いますね。</p>
<p><a href="http://www.heeday.com/h/xt3w68s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">英語上達の秘密がここにある！20本のビデオで頭や耳に染みついたカタカナ英語をネイティブに！『ネイティブ英語サウンドマスター！』</a><img class="alignnone size-full wp-image-1051" src="http://www.heeday.com/wp-content/uploads/2013/08/new_window_icon_black.gif" alt="new_window_icon_black" width="15" height="15" /></p>
<p>&nbsp;</p>The post <a href="https://www.heeday.com/travel/pronunciation/">英語(外国語)の発音が上手い人の共通点は何でしょう？</a> first appeared on <a href="https://www.heeday.com">Heeday's Official Blog-個の時代が進む21世紀-高林秀亘</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.heeday.com/travel/pronunciation/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>英語を聞けない、話せない日本の英語教育は国際社会で大きな問題</title>
		<link>https://www.heeday.com/life/english-2/</link>
					<comments>https://www.heeday.com/life/english-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Heeday]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Aug 2013 05:23:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[生活＆社会]]></category>
		<category><![CDATA[スコットペリー]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語教育]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.heeday.com/?p=832</guid>

					<description><![CDATA[<p>今回のテーマは管理人の実体験からきています。 結論から言いますと、英語を教える先生は英語を母国語とするネイティブスピーカーであるべき。そして、中国語を教える先生は中国人であるべきです。 ある学生がいくら英語が好きで、日本 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.heeday.com/life/english-2/">英語を聞けない、話せない日本の英語教育は国際社会で大きな問題</a> first appeared on <a href="https://www.heeday.com">Heeday's Official Blog-個の時代が進む21世紀-高林秀亘</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>今回のテーマは管理人の実体験からきています。</p>
<p>結論から言いますと、英語を教える先生は英語を母国語とするネイティブスピーカーであるべき。そして、中国語を教える先生は中国人であるべきです。</p>
<p>ある学生がいくら英語が好きで、日本国内の日本人だらけの環境で英語を勉強しても、ネイティブのように話せるようにならないし、聞くこともできないのです。</p>
<h2>日本人は文法力は強いが</h2>
<p>管理人がアメリカに留学していた学校で、現地の先生から「アジア人の中でも、日本人の文法力は現地のアメリカ人学生より上。」と聞いたことがあります。思わず、苦笑いしてしまいました。</p>
<p>言い換えれば、日本人は英語のスピーキングとリスニングもちょっと、・・かなり、・・という意味。</p>
<p>管理人は社会人を経験し、自己資金で留学したこともあり、最初の半年はスピーキングとリスニングで本当に苦労しました。</p>
<p>更に、日本の学校で学んだ英語には間違いがあります。</p>
<p>日本では「be going to = will」と学びました。しかし、実際にはこの２つの言葉の意味は違うのです。</p>
<p>管理人が高校2年生の時、英語の担任から「文法や読み書きを学ぶことは、将来のために非常に役に立つ。」という意味合いの話を聞いた記憶が強く残っています。その頃は漠然と「そうなのか？」と思っただけでした。</p>
<p>確かに、外国語を学ぶ上で、単語を覚え、読み、書き、文法を学ぶことは大切です。日本人が会社内で公的な文章を英語で書く時、これらのスキルはとても大切です。</p>
<p>ところが、それ以前の話として、日本の英語教育の「順番」に問題があると思うのです。本来、人が言葉を学んでいく過程は次のとおりです。</p>
<h2>人はリスニングから言葉を学ぶ</h2>
<p><img class="aligncenter wp-image-3885 size-full" src="https://www.heeday.com/wp-content/uploads/2013/08/baby-01.jpg" alt="赤ちゃん" width="481" height="386" srcset="https://www.heeday.com/wp-content/uploads/2013/08/baby-01.jpg 481w, https://www.heeday.com/wp-content/uploads/2013/08/baby-01-300x241.jpg 300w" sizes="(max-width: 481px) 100vw, 481px" /></p>
<p>産まれた赤ちゃんは母親に抱かれながら、母親が話すあらゆる言葉が耳に入ってきます。「ママ」や「パパ」は発音しやすい言葉のようで、すぐに覚えます。</p>
<p>ハイハイを始めて、やがて立つようになり、赤ちゃんは耳から入ってくる音を雑音ではなく、言葉として理解し始めます。そして、幼児語を話すようになります。</p>
<p>幼稚園児ともなれば、喋りに関しては子供の言葉ながら、基本的なコミュニケーションはできます。幼稚園の授業で絵本を見たり、歌を唄ったり、担任の話を聞くことで、言語能力がどんどん向上していきます。</p>
<p>この頃、ひらがなやカタカナを読み、一部、書き始めます。更に、数字を読んだり書き始めます。小学生になると、本格的に読み書きの授業が始まり、日本人としての国語能力が伸びていきます。</p>
<p>先進国であっても新興国であっても、人が言葉を学んでいくステップは同じです。幼稚園や小学校の低学年で難しい文法を教える学校があるのでしょうか？</p>
<h2>聞けない、話せない日本の言語教育はおかしい</h2>
<p>管理人の経験からすると、学生時代にいくら読み書きと文法を学んでも、英語圏で言葉を話せず、聞き取れないならば、英語を知っているとは言えないのです。</p>
<p>実社会の中で、人とのコミュニケーションの多くは会話で行います。身体に不自由がある人は筆談でコミュニケーションするのです。</p>
<h2>海外旅行で</h2>
<p><img class="aligncenter wp-image-3886 size-full" src="https://www.heeday.com/wp-content/uploads/2013/08/flight-schedule.jpg" alt="フライトスケジュール" width="481" height="319" srcset="https://www.heeday.com/wp-content/uploads/2013/08/flight-schedule.jpg 481w, https://www.heeday.com/wp-content/uploads/2013/08/flight-schedule-300x199.jpg 300w, https://www.heeday.com/wp-content/uploads/2013/08/flight-schedule-220x146.jpg 220w" sizes="(max-width: 481px) 100vw, 481px" /></p>
<p>空港で飛行機に乗り、フライトアテンダントに用件を伝える。</p>
<p>現地に到着して、空港内のイミグレーションで簡単な会話、空港からバスでダウンタウンに行く方法、地図を片手に予約済みのホテルまで行く方法、ホテルでのチェックイン、すべてにおいて会話能力が必要です。</p>
<p>日本の学生が大学の英文科まで進んで英語教育を受けたのに、英語圏でマクドナルドの注文すら困ることがあるのです。</p>
<p>日本人が現地のマクドナルドで店員から「For here？ To go？」と聞かれても、意味不明で理解できないのです。</p>
<p>これが笑うに笑えない日本の英語教育の現実なのです。国際社会の中で、日本の英語教育の問題点を考え直すべきでしょう。</p>
<p>塾の英語教師のリスニングとスピーキング能力はこのようなレベルなのです。</p>
<div class="arve wp-block-nextgenthemes-arve" data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-bbuywpcdbyw6303fa299d45e834415122">
<span class="arve-inner">
<span class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio" style="aspect-ratio: 500 / 281">
<span class="arve-ar" style="padding-top:56.200000%"></span><iframe allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen class="arve-iframe fitvidsignore" data-arve="arve-youtube-bbuywpcdbyw6303fa299d45e834415122" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/BbuyWPCDbYw?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/BbuyWPCDbYw?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0"></iframe>

</span>

</span>
<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/www.heeday.com\/life\/english-2\/#arve-youtube-bbuywpcdbyw6303fa299d45e834415122","type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/BbuyWPCDbYw?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script>
</div>

<h2>外国語を耳に入れる</h2>
<p>まず、言語学習の順番として、<span style="text-decoration: underline;">最初に現地の言葉を耳に入れること</span>です。</p>
<p>最初は雑音に聞こえるから、何が何だかわからない。みんな同じです。次に手元のイングリッシュブックで各単語を追って学んでいけばいいのです。</p>
<p>外国語には、母国語には存在しない発音というものがあります。</p>
<p>例えば、&#8221;4th avenue&#8221;の4thは「フォース」ではなく、上下の前歯で舌を少々はさんで発音します。&#8221;help&#8221;は「ヘルプ」ではなく、口内で舌を上に巻き上げるようにして発音します。</p>
<p>とにかく、現地ネイティブスピーカーの発音を何回も耳に入れて、何回も話す。童心に戻って繰り返すのみです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.heeday.com/h/aofllsz3" target="_blank" rel="noopener">【スコットペリー最新作】今日から学べる、効果抜群の新リスニングプログラム教材</a> <img class="alignnone size-full wp-image-1051" src="http://www.heeday.com/wp-content/uploads/2013/08/new_window_icon_black.gif" alt="new_window_icon_black" width="15" height="15" /></p>
<p><a href="http://www.heeday.com/h/az4v100" target="_blank" rel="noopener">【効果倍増ボキャパワー付き】英語バイリンガル育成プログラム「リスニングパワー」</a><img class="alignnone size-full wp-image-1051" src="http://www.heeday.com/wp-content/uploads/2013/08/new_window_icon_black.gif" alt="new_window_icon_black" width="15" height="15" /></p>
<p>&nbsp;</p>The post <a href="https://www.heeday.com/life/english-2/">英語を聞けない、話せない日本の英語教育は国際社会で大きな問題</a> first appeared on <a href="https://www.heeday.com">Heeday's Official Blog-個の時代が進む21世紀-高林秀亘</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.heeday.com/life/english-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
